Публікації

Показано дописи з квітень, 2018

Сервіс Quiver

Зображення
Програма quivervision.com поєднує в собі сучасні технології розширеної реальності.  QuiverVision є провідними фахівцями у галузі розширеної реальності, що спеціалізуються на технології найсучаснішої кольорової обробки кольорів, забезпечуючи високоякісні досвід роботи для будь-якого віку для деяких найбільш впізнаваних брендів у світі. Флагманський додаток 'Quiver' доступний на пристроях iOS, Android та Amazon Тепер із дитинствами діти можуть принести свої унікальні кольорові твори в надзвичайну 3D-розширену реальність.  Персонажі буквально стрибають з сторінки, розважаючи як маленьких, так і великих розумів.

Переклад англіцизмів

Зображення
Набридло надлишкове вживання англіцизмів? Ґаджети, аплікейшени, лайки, барбершопи тощо? Вам сюди –  slovotvir.org.ua . Це ресурс для колективного пошуку, обговорення та вибору перекладів запозичень. Тут ви зможете і подивитися запропоновані варіанти (пристрій, застосунок, уподобайка, голярня), і додати свої.

Переклад фразеологізмів

Зображення
А як перекласти не окреме слово, а вислів? Наприклад, «лед тронулся» або «утро вечера мудренее». Точно не варто перекладати дослівно, бо ваш текст стане дуже штучним. Спробуйте ресурс  stalivyrazy.org.ua . Щоби знайти влучний переклад, шукайте за ключовим словом. У першому випадку це – «лед», а в другому – «утро». І ви знайдете чудові варіанти: «крига скресла» і  «ніч-мати дасть пораду».

Переклад російських слів

Зображення
Перекладати слово з російської на українську мову в Google Translate – не найкраща ідея. Він вам запропонує варіант найближчий до російськомовного еквівалента. Хочете дійсно питомий відповідник? Спробуйте ресурс  r2u.org.ua , там зібрані словники, які укладалися до нищівного зросійщення нашої мови, яке дуже сплановано чинила радянська влада минулого століття.

Перевірка орфографії

Зображення
Не знаєте, як відміняється слово в родовому відмінку? Вітра чи вітру? Банкомату чи банкомата? Я вас дуже прошу – не бійтеся словників! :) 1-3 рази перевірите – і запам’ятаєте, що мрієте поїхати до Парижа, а не до «Парижу». І ще інколи варто перевірити рід іменника в українській мові, щоб не написати ненароком «сильна нежить» чи «дешева шампунь». Оскільки ці слова в українській мові належать до чоловічого роду. Тож збережіть собі в закладинках:  lcorp.ulif.org.ua/dictua    

Первинна перевірка тексту на помилки

Зображення
Написали текст і маєте сумніви щодо його «чистоти»? Перевірте його за допомогою таких ресурсів: «Мова – ДНК нації» –  ukr-mova.in.ua/perevirka-tekstu . Це повністю безплатний сервіс. Onlinecorrector –  onlinecorrector.com.ua . Є платна й безплатна версії. З останньою працювати не дуже зручно, але можна. Платна версія коштує 199 грн на місяць. Так, вони працюють неідеально, але дуже прикрі орфографічні, граматичні та стилістичні помилки («будь-ласка», «прийняти участь», «приносити вибачення», «підвести підсумки») допоможуть виправити.